Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the woocommerce domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in C:\AppServ\www\wp-includes\functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in C:\AppServ\www\wp-includes\functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the top-10 domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in C:\AppServ\www\wp-includes\functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the jetpack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in C:\AppServ\www\wp-includes\functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-wp-migration domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in C:\AppServ\www\wp-includes\functions.php on line 6114
從早市到夜間食堂 臺南傳統市場拚轉型 - 99k新聞網

從早市到夜間食堂 臺南傳統市場拚轉型

發稿單位:經濟發展局

發稿時間:113年11月13日14:00

 

臺南市府積極辦理傳統市場轉型,近年在數位方面協助媒合FOODPANDA與UBEREAT進駐市場提供外送服務及導入行動支付,並輔導臺南市場好物發展代工冷藏商品,協助攤商建立品牌發展、商品規格化及網路行銷等數位能力;另為提升市場攤位使用效益推廣多元招租計畫,不僅鼓勵青年加入傳統市場營業,放寬市場營業時間,帶起夜間食堂風潮如友愛市場、復興市場、開元市場、文華市場等,提升傳統市場服務新亮點,讓年輕人走入市場,激盪出不同的火花。

 

市長黃偉哲表示,這次特別整理7處市場共26攤夜間食堂特色料理,上班族們下班後不妨循著名單一起來體驗傳統市場的美味,有秘境咖啡、日式壽司、鍋燒意麵、燒烤、鱔魚意麵、熱炒、棺材板等。臺南市傳統市場的深夜食堂不僅提供琳瑯滿目的美食,還營造出了一種宛如深夜探險般的用餐體驗,讓每一位來訪者都能找到屬於自己的美味驚喜。夜裡市場的繁榮,是這座城市美食文化的延伸,它不僅連結了消費者與傳統市場的距離,也為本地小店家提供了新的商機,讓市場的夜晚變得更加多彩多姿。

 

經發局長林榮川表示,本次特別推薦幾家私藏的深夜食堂小店給市民朋友及遊客們品嘗,包含了開元市場的「天天來冷飲」,老闆透過「每天來」的台語發音發想出「Da Gumm Cold Drinks」的店名,不僅販售各式紅茶、奶茶,還有每日限量版隱藏料理,晚餐時段,小小的攤位周邊總是圍滿了識貨的客人們;文華市場的「福粥伯壽司海鮮粥」,曾經在五星級飯店擔任副主廚的老闆,用中階的價位提供高階的日式料理,連店內的餐具都堅持使用日本製,所有細節都非常的堅持;麻豆市三市場「德春米糕」,以其Q彈的糯米飯和肉燥香聞名,鋪上一層魚鬆,再佐以兩、三片用糖以及醋醃漬的蘿蔔片,銅板價就可以吃到豐盛餐點,為各大美食節目採訪之在地小吃名店,也是當地人最愛美食之一。其他更多深夜美食,也在各個市場等著大家來品嘗。

 

市場處處長王俊博表示,臺南傳統市場深夜食堂的推出,不僅是為了滿足晚間消費者的需求,還為當地的市場文化注入了新的活力,也很鼓勵創業青年可以加入傳統市場營業行列,將創新思維帶入市場。傳統市場不再侷限於早市零售生鮮商品,將結合都市新的機能與需求彈性發展,而深夜食堂不僅滿足市民的宵夜需求,更成為促進本地經濟和市場活力的重要一環。也特別推薦給夜貓子的朋友們,欲瞭解更多市場美食資訊,歡迎瀏覽臺南市市場處官網。

  • 開元市場的天天來冷飲,由老闆將兒時對市場的情懷、回憶而開創,每日還推出隱藏版料_0
  • 文華市場福粥伯老闆,將他在大飯店的副主廚經驗,加上大學兼課的教學相長,使其料理_0
  • 麻三市場的德春米糕,傳統作法使其飄香60載,深獲各知名美食行腳節目的喜愛與專訪_0
  • 臺南市場深YA食堂地圖 (開元市場、文華市場、麻三市場)_0
  • 臺南市場深YA食堂地圖 (友愛市場、復興市場、永樂市場、沙卡里巴市場)_0
臉書留言

(這個頁面共進入 1 次, 今天進入 1 次)